Direction des programmes Déficiences (DPD)
Notre mandat
Les programmes s’adressent aux personnes ayant une déficience ainsi qu’à leurs familles et leurs proches. Dans ce contexte, la direction a pour mandat :
- De permettre aux personnes ayant une déficience physique (DP), intellectuelle (DI) et trouble du spectre de l’autisme (TSA) d’atteindre un degré optimal d’autonomie, de participation sociale et d’assurer la réalisation de leur projet de vie;
- De favoriser le recouvrement de la santé et du bien-être des personnes;
- De favoriser l'adaptation ou la réadaptation des personnes, leur intégration ou leur réintégration sociale;
- De diminuer l'impact des problèmes qui compromettent l'équilibre, l'épanouissement et l'autonomie des personnes;
- D’atteindre des niveaux comparables de santé et de bien-être au sein des différentes strates de la population.
Notre structure
Nos programmes
La Direction des programmes Déficiences de notre CISSS propose une organisation de services structurée par programmes. La majorité des programmes sont voués à l’adaptation et à la réadaptation pour les usagers vivant avec un diagnostic de déficience intellectuelle (DI), trouble du spectre de l’autisme (TSA) ou déficience physique (DP) sur le territoire de la Montérégie.
La direction a déployé dix coordinations distinctes qui doivent dispenser des programmes services, en réponse à une problématique précise ou encore à un ensemble de besoins convenus auprès d'une clientèle cible. La collaboration interprogramme est essentielle, afin de répondre à l’ensemble des besoins de l’usager, d’ailleurs des modalités en ce sens sont déployées.
Services spécifiques de 1re ligne
Les services spécifiques regroupent une gamme complète d’activités offertes à un groupe de personnes qui partagent une problématique particulière. Ces activités répondent aux besoins individuels des personnes qui vivent dans leur communauté et qui doivent recevoir à moyen ou à long terme des services qui leur sont propres.
Pour en savoir plus, consultez la page Services spécifiques de 1re ligne
Services spécialisés de 2e ligne
Les services spécialisés de deuxième ligne regroupent une gamme complète d’activités d’adaptation ou de réadaptation et d'intégration sociale pour les personnes ayant une problématique particulière ainsi que des services d'accompagnement et de soutien à l'entourage de ces personnes.
- Clinique régionale d'évaluation des troubles complexes du développement (CRETCD)
- Programme spécialisé déficience intellectuelle 7 ans et plus
- Maintien des acquis pour la clientèle hébergée
- Programme spécialisé TSA 7 ans et plus
- Programme intégration travail
- Programme logement à soutien gradué
- Programme spécialisé TC-TGC
- Programme spécialisé Nexus
- Programme services résidentiels: ressources intermédiaires (RI) et ressources de type familial (RTF)
- Programme spécialisé DI-TSA-DM-DL clientèle 0-6 ans
- Programme spécialisé déficience intellectuelle sévère et profonde et Centres d'activités
- Programme spécialisé déficiences motrice et langagière (DM-DL) clientèle 7 ans et plus
- Programme régional en déficience auditive 0-100 ans
- Programme Comptoir des aides de suppléance à l'audition (CASA)
- Programme Cliniques médicales spécialisées (incluant la dysphagie)
- Programme régional des maladies dégénératives
- Programme régional des douleurs chroniques
- Service de soutien aux partenaires et à la communauté
- Programme Unités de réadaptation fonctionnelle intensive
- Programme Service des aides techniques (SAT)
- Programme d'accès aux technologies et aux communications
- Programme de conduite automobile et adaptation des véhicules
- Programme AVQ-AVD
- Programme Élimination
SIPAD
Système d'information pour les personnes ayant une déficience : SIPAD
Notre plan d'action 2023-2025
Modalités interprogrammes
- IP-01 Présentation du formulaire
- IP-01 Formulaire
- IP-01 Guide pour compléter le formulaire
- Guide interprogrammes
- Synthèse des programmes DPD
- Principes de la collaboration interprogrammes
- Modalités de collaboration interprogrammes à la DPD
Pour faire une demande :
- Demande d'informations complémentaires PATCom
- Comité clinique d'identification TGC - Rapport
- Formulaire d'inscription Conduite automobile
- CLI-60616 - Programme d'intégration au travail (PIT) demande d'accès
- CLI-60617 - Programme logement soutien gradué (PLSG) Demande d'accès
- DEP-ADO
- Échelle d'évaluation des troubles de la conduite (ETC)
- Comportement EGCP-II-R - TC-TGC
Notre plan clinique d'hébergement
La Direction des programmes Déficiences travaille actuellement à un plan de diffusion afin de partager les projets en cours et à venir auprès des partenaires externes (comité des usagers, organismes communautaires, etc.) et des familles. Pour cette raison, nous vous demandons de garder ce document à usage interne.
La rédaction du Plan clinique d’hébergement à la Direction des programmes Déficiences a débuté en 2020 en cohérence avec le plan clinique organisationnel du CISSSMO. La pandémie ayant entraîné une pause à cette rédaction, les travaux ont repris en 2022-23. Le plan clinique d’hébergement présente l’analyse des besoins pour la clientèle ayant une déficience (DI-TSA) requérant une formule d’hébergement ou de réadaptation en contexte résidentiel et ce, dans le but de bonifier l’offre de service actuelle afin de mieux répondre aux besoins identifiés tout en tenant compte des nouvelles orientations ministérielles.
Le plan clinique d’hébergement à la DPD se veut évolutif et dynamique pour s'ajuster aux besoins et aux nouvelles réalités sociales qui sont en constante évolution. En ce sens, il sera mis à jour régulièrement en fonction de l'avancement des travaux.
Faire une demande de service
Une mise à jour de nos critères en DP est en cours. Vous pouvez consulter cette page évolutive qui regroupera tous les détails en DI-TSA-DP : Accès aux services DI-TSA-DP
Le Service Accueil, Analyse, Orientation et Référence (AAOR) des services sociaux généraux constitue la porte d’entrée principale pour toutes les personnes ayant besoin de services au CISSS de la Montérégie-Ouest.
Le guichet d’accès pour les programmes en déficience se définit comme un mécanisme permettant aux usagers et aux référents de déposer des documents normalisés auprès d’un point d’entrée unique pour juger de l’admissibilité à ces programmes et ces services.
Dès la réception de la demande à l’AAOR, une première appréciation doit être effectuée, afin d’orienter la demande rapidement au guichet d’accès en déficience. De plus, l’accueil de notre CISSS doit statuer sur l’urgence de la situation. Lorsque la demande correspond au niveau de priorité urgent, le début des services doit se faire dans les 72 heures suivant la réception de la demande.
Coordonnées du Guichet d’accès DI-TSA-DP
27, rue Goodfellow, Delson (Québec) J5B 1V2
Tél. : 1 833 364-0944 (sans frais)
Tél. : 450 635-4779
Téléc. : 450 635-1865
guichet-acces.di-tsa-dp.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca
Procédure
- En DI-TSA
ou en DP pour le volet 0-21 ans, territoire Vaudreuil-Soulanges :
- Envoyer sa demande par courriel au : guichet-acces.di-tsa-dp.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca
- L’objet du courriel doit être : Services spécifiques
- En DP (à l’exception du 0-21 ans territoire Vaudreuil-Soulanges) :
- Les modalités restent inchangées.
- À utiliser au besoin: Demande de service pour la déficience physique
Coordonnées du guichet URFI DP
Admission URFI DP
Téléphone : 450 676-7447, poste 2229
Télécopieur : 450 676-2043
Courriel : guichet.urfidp.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca
Application DSIE : Centre montérégien de réadaptation : admission URFI
Documents pertinents
Aide-mémoire clinique - Demande vers les services spécialisés en DI-TSA
Critères d'admissibilité - Déficience intellectuelle - Programmes services DI-TSA
Formulaire Demande de service DI-TSA territoire de la Montérégie (CLI-60298)
Note de service - Nouveau formulaire de demande de services en DI-TSA
Faire une demande d'interprète
Afin de faciliter votre recherche d’Information, nous avons regroupé celles concernant les demandes d’interprétariat ainsi que certains outils d’aide à la communication en contexte de déficience.
Le recours à un interprète peut parfois favoriser la prestation de services pour l’usager et ses proches quand ceux-ci préfèrent s’exprimer dans leur langue d’origine et que cela facilite leur compréhension et l’expression de leurs besoins.
Vous trouverez donc toute l’information pour faire une telle demande d’accès à un interprète, les modalités d’annulation et les offres de services pour la Maison Internationale de la Rive-Sud (MIRS) et pour le Service d’interprétation visuelle et tactile (SIVET).
Procédure pour réserver les services d’un interprète interculturel de la Maison Internationale de la Rive-Sud (MIRS)
Depuis le 20 mars 2023, le système de rendez-vous en ligne de la Banque d’interprètes sera pleinement fonctionnel. Il s’agit d’une application Web de prise de rendez-vous qui permettra à la Banque d’interprètes de la MIRS d’automatiser la routine de prise de rendez-vous et de simplifier le processus de réservation pour les professionnels de la Rive-Sud.
Étape 1
- Aller sur la plateforme https://www.interpretes.mirs.qc.ca/formulaire-reservation/
- Inscrivez votre demande.
Pour vous aider à faire votre première réservation, voici un lien vers un vidéo : https://youtu.be/by9xEmnXt2g. Noter qu’un minimum de 2 jours ouvrables est requis pour le traitement d’une demande et qu’aucune demande ne sera traitée par téléphone sauf « urgence » tel qu’expliqué ci-dessous.
Étape 2
- L’interprète recevra une notification par courriel et par SMS. Dans le courriel et le SMS, il ou elle a la possibilité d’accepter le rendez-vous ou de l’annuler si ses disponibilités ne le lui permettent pas;
- L'interprète sera notifié aussi par SMS et courriel si un professionnel annule ou replanifie un rendez-vous.
Procédure pour les demandes urgentes
- Si vous avez une demande urgente qui nécessite la réservation d’un interprète en moins de deux (2) jours ouvrables, vous devez d’abord faire votre réservation en ligne;
- Par la suite, vous pouvez contacter par téléphone la MIRS au 450 445-8777, postes 222/253 et ils feront le suivi au cas où l’interprète choisi n’est pas disponible, afin de trouver un autre immédiatement dans les plus brefs délais;
- Veuillez noter que des frais de gestion supplémentaires peuvent être exigés dans ce cas.
Depuis le 20 mars 2023, les demandes d’interprétariat devront se faire uniquement via ce système en ligne. Toutefois, vous pouvez confirmer avec l’interprète sa disponibilité pour un prochain rendez-vous sous réserve d’envoyer la demande officielle le plus tôt possible, faute de quoi l’interprète risque d’accepter une autre demande.
Annulation
Si l’annulation se fait moins de deux (2) jours ouvrables avant le rendez-vous, les honoraires sont facturés au tarif régulier, peu importe la raison de l’annulation.
Pour toute question, vous pouvez joindre la MIRS du lundi au vendredi de 9 h à 12 h et de 13 h à 17 h au 450 445-8777.
Documents pertinents
- Offre de service d'interpretariat et de traduction - MIRS
- Comment compléter le formulaire de demande d'interprète - MIRS
- Formulaire de demande de service - MIRS
- Comment travailler avec un interprète - MIRS
Procédure pour réserver les services d’un interprète du service d’interprétation visuelle et tactile (SIVET)
Étape 1
Les professionnels devant offrir un service à une personne sourde transmettent les Informations nécessaires pour faire une demande de service - SIVET par :
- Télécopieur : 514 285-1443
- Téléphone : 514 285-8877
- Courriel : reception@sivet.ca
- Message texte : 514 770-0354 (du lundi au vendredi entre 8 h et 16 h)
- Skype : sivet.reception@outlook.com (du lundi au vendredi entre 9 h et 12 h et 13 h et 15 h)
- Demande en ligne : https://sivet.ca/reserver/
Le délai de traitement des assignations est variable. Le SIVET tentera de vous aviser 1 semaine avant votre rendez-vous. S’ils n’ont pas communiqué avec vous après ce délai, avant d’annuler, vous pouvez les contacter, afin de savoir s’ils ont un interprète pour la date demandée.
Ils suggèrent de communiquer avec eux 1 semaine et demie à 2 semaines d’avance, afin de faire votre réservation.
Étape 2
Une fois la demande traitée et l’interprète réservé, vous recevrez un courriel de confirmation contenant :
- Le numéro de l’assignation;
- Le nom de l’interprète;
- Le lien Zoom, si applicable.
Le numéro de téléphone des interprètes est confidentiel et ne vous sera pas transmis.
Procédure pour les demandes urgentes
Il suffit de les appeler. Ils ne peuvent pas garantir la présence d’un interprète, puisque cela dépendra des assignations qui ont été données.
Une fois en présence de l’interprète, il n’est pas possible de valider sa disponibilité pour un prochain rendez-vous. Vous devez nous en faire la demande et nous stipuler que vous désirez avoir l’interprète concerné. Nous tenterons de lui assigner votre réservation s’il est disponible.
Annulation
Si une demande est annulée plus de 24 heures (jours ouvrables) avant le rendez-vous, aucun frais ne sera facturé au demandeur. Si une demande est annulée dans les 24 heures (jours ouvrables) ou moins précédent le rendez-vous, 50 % des frais prévus sont facturés, pour un minimum de deux heures.
Pour toute question, vous pouvez joindre le SIVET au 514 285-8877, poste 221.
Documents pertinents
- Politique de tarification pour les services dinterpretation - SIVET
- Informations nécessaires pour faire une demande de service - SIVET
- Guide explicatif vidéo à distance - SIVET
- Trousse Aphasie
Voici des trucs et astuces pour communiquer avec une personne ayant une déficience auditive : Communiquer avec une personne ayant une déficience auditive
Tenue de dossier
En attendant l'arrivée du Cadre de référence sur la gestion, la tenue et l'accès aux dossiers usagers, voici les politiques et procédures à utiliser selon votre ancienne composante :
Centre montérégien de réadaptation - Politique et procédure Dossier de l'usager
CRDITED-ME - Procédure relative à la tenue du dossier de l'usager
SRSOR - Politique et procédure de gestion du dossier de l'usager
CLSC Jardin du Québec - Politique de gestion des registres et des dossiers des usagers
CLSC Haut-Saint-Laurent - Normes de rédaction des notes aux dossiers
CLSC Kateri - Gestion de dossiers des usagers et des registres d'activités ponctuelles
CLSC Vaudreuil-Soulanges - Procédure de gestion des dossiers médicaux des usagers en CLSC
Processus clinique
Note de service
2021-02-11 Note de service - Diffusion Guide Processus clinique des services spécialisés
Guides
- GUI-10224 Guide visant à soutenir la mise en application du Règlement sur les modalités d'élaboration et de révision des plans d'intervention (PI) des usagers
- GUI-10226 - Processus clinique des services spécialisés DPD
- GUI-10242_Guide_accompagnement_Formulaire_Plan_intervention_disciplinaire_interdisciplinaire_PID-PII
Règlement
Formulaires
- CLI-60431_Formulaire_Plan_intervention_disciplinaire_interdisciplinaire PID-PII
- CLI-60529 Plan d'intervention disciplinaire
Outils
Document intégrateur sur les informations entourant le plan d'intervention
Communications et vidéos
Dans cette section, vous trouverez différentes informations en lien avec les modalités de communication que la DPD s'est dotée. Il s'agit d'une section évolutive.
- Structure de communication à la DPD
- Création d'une capsule vidéo pour vos réseaux personnels (aide-mémoire)
- Réunions efficaces
La DPD en images - vidéos
Vidéos en lien avec le déploiement de programme
Marque employeur - On vous accompagne à chaque moment de votre vie
- Centre de réadaptation en déficience physique CRDP, Châteauguay
- Ressource intermédiaire RI Lalumière, Salaberry de Valleyfield
- Résidence à assistance continue RAC, Ormstown
Vidéos recrutement RTF
Vidéo maison
Vidéos sur la bienveillance
En soutien aux usagers
Comité des usagers DI-TSA-DP
Les équipes de la Direction des programmes Déficiences (DPD) font tout en leur pouvoir pour offrir un service de qualité et le meilleur suivi possible auprès des usagers et de leurs proches. Toutefois, si vous rencontrez un obstacle quant à la prestation de soins et services, sachez que des solutions s’offrent à vous afin d’adresser la problématique en toute confiance et nous permettre d’agir avec diligence!
Vous pouvez vous référer à la page du Comité des usagers.
Soutien aux plaintes et insatisfactions
- Plaintes ou insatisfactions pour la clientèle hébergée à la DPD
- Plaintes ou insatisfactions pour la clientèle hébergée à la DPD (version anglaise)
- Commissaire aux plaintes et à la qualité des services