Équité, diversité, inclusion et sécurisation culturelle
AMBASSADEURS RECHERCHÉS 📌 Inscriptions en cours |
L'équité, la diversité, l'inclusion (ÉDI) et la sécurisation culturelle (SC) au CISSSMO.
Le CISSSMO est soucieux d’offrir un environnement (de soins et de travail) équitable, inclusif et où toutes les personnes sont valorisées et respectées dans leur unicité. Vous retrouverez sur cette page toutes les informations utiles aux initiatives d’équité, de diversité, d’inclusion et de sécurisation culturelle.
Qu'est-ce que l'ÉDI?
Afin de développer une culture inclusive, il est primordial de développer des définitions communes pour qu’elles deviennent les fondements des actions à mettre en place.
L'équité dans le secteur de la santé est un principe de justice qui s'applique tant à la distribution des soins aux usagers qu'aux opportunités offertes aux employés du secteur. Ce principe vise à garantir l'accès aux soins pour tous et des conditions de travail équitables pour l'ensemble du personnel de santé, en adaptant les ressources et les politiques selon les besoins spécifiques de chacun.
La diversité dans le secteur de la santé englobe la variété des profils des patients et des professionnels, incluant leurs origines, cultures, langues, genres, âges, et expertises professionnelles. Cette richesse de perspectives et d'expériences contribue à un système de santé plus représentatif et efficace, capable de répondre aux besoins variés de la communauté.
L'inclusion dans le secteur de la santé représente l'engagement à créer un environnement accueillant pour les patients et valorisant pour les employés. Elle se traduit par des pratiques de soins adaptées et des politiques internes qui favorisent la participation active de tous, dans un climat de respect mutuel et de collaboration interprofessionnelle.
Qu'est-ce que la sécurisation culturelle?
La sécurisation culturelle consiste à mettre en œuvre des pratiques qui tiennent compte des réalités culturelles et des besoins spécifiques des Premières Nations, des Métis et des Inuits. Elle repose sur des principes qui favorisent l’établissement de rapports égalitaires, la reconnaissance des traumatismes passés et présents, et la collaboration étroite avec les communautés autochtones (MSSS, 2020).
Les soins et services culturellement sécurisants impliquent :
- Une réflexion continue sur nos croyances, attitudes et pratiques envers les Autochtones.
- La reconnaissance des impacts des traumatismes historiques et actuels sur la santé et le bien-être des Autochtones.
- Une approche partenariale avec les Premières Nations, les Métis et les Inuits, les intégrant dans les processus décisionnels liés à leur santé.
- Une prise en compte des dimensions culturelles dans les interventions et les politiques qui les encadrent.
- La centralisation de la personne autochtone, de sa famille et de sa communauté dans les soins, selon leurs besoins et leur réalité vécue.
Cette démarche repose sur le principe que les connaissances les plus pertinentes sur la santé et le bien-être des Autochtones proviennent de leurs expériences directes.
Quels sont les stades vers la sécurisation culturelle?
Source : Guide sur la sécurisation culturelle
Les communautés autochtones du territoire
Sur le territoire du CISSSMO nous retrouvons deux communautés kanien’kehá:kas (mohawks) :
- Kahnawake (11 000 habitants);
- Akwesasne (5 600 habitants dans la portion québécoise).
Ces communautés parlent principalement anglais et bénéficient de services de santé majoritairement financés par le gouvernement fédéral, parmi le Kahnawake Shakotiia'takehnhas Community Services (KSCS), leur organisation pour des services de prévention et assistance sociale.
Hôpital Kateri Memorial : Situé à Kahnawake, cet établissement est une exception au Québec, recevant un financement provincial pour offrir des soins de première ligne et de longue durée. Il est également intégré au réseau de la Régie de l’assurance maladie du Québec (RAMQ).
Accès aux services du CISSSMO : Les membres de ces communautés accèdent pleinement aux services de santé et sociaux du CISSSMO. À titre d’exemple, environ 1 000 visites annuelles à l’urgence de l’Hôpital Anna-Laberge sont effectuées par des résidents de Kahnawake. Les services d’urgence et naissance sont le plus utilisés puisque leurs organisations de santé n’offrent pas encore ces services.
Découvrez les projets en sécurisation culturelle
Projet en sécurisation culturelle en partenariat avec Kahnawake (2022-2025)
En 2021, le ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) a lancé un appel de projets visant à promouvoir la sécurisation culturelle dans les CISSS et CIUSSS et d’améliorer l’offre de services de première ligne culturellement sécurisante pour les populations autochtones en milieu urbain. Le projet soumis par le CISSS de la Montérégie-Ouest (CISSSMO), en partenariat avec les organisations de santé de Kahnawake, a été retenu et mis en œuvre dès 2022. Ce projet devrait se conclure en mars 2025. Des propositions de renouvellement sont actuellement en préparation pour garantir la continuité et l’approfondissement des actions entreprises.
Consultez la page intranet sur la sécurisation culturelle
Projet pour établir un corridor de service en santé mentale pour Akwesasne (2024)
En 2024, le ministère des Relations avec les Premières Nations et les Inuits a approuvé un projet du CISSS de la Montérégie-Ouest visant à établir un corridor de services en santé mentale pour la communauté d’Akwesasne. Ce projet, aligné avec la Mesure 5.1 du Plan d’action, a pour objectif d’améliorer l’accessibilité, la continuité et la qualité des services pour répondre aux besoins psychosociaux, à la santé mentale, à la dépendance, à l’itinérance et à la prévention du suicide. Il prévoit également de favoriser des ententes de collaboration entre les communautés non conventionnées et les établissements du réseau de santé et services sociaux. Le projet est en attente de confirmation budgétaire pour progresser, mais des liens avec la communauté d’Akwesasne sont déjà en cours.
Quels sont les liens entre l'ÉDI et la sécurisation culturelle?
Créer un environnement inclusif et respectueux
L'ÉDI et la sécurisation culturelle visent à créer un environnement inclusif et respectueux pour tous, tout en répondant spécifiquement aux besoins des populations autochtones et des groupes marginalisés.
Susciter l'engagement organisationnel
Les deux démarches nécessitent un engagement à tous les niveaux de l'organisation, impliquant une révision des politiques et des pratiques pour éliminer les barrières systémiques et favoriser l'équité.
Encourager la remise en question des préjugés
L'ÉDI et la sécurisation culturelle encouragent une remise en question des préjugés et des dynamiques de pouvoir, nécessitant une évaluation constante et une adaptation des approches pour répondre aux besoins évolutifs de tous les membres de l'organisation.
Créer un engagement à long terme
Ces approches ne sont pas des objectifs ponctuels, mais des engagements à long terme nécessitant une évaluation et une adaptation constantes pour répondre aux besoins évolutifs de tous les membres de l'organisation.
Offre de service de l'équipe ÉDI et sécurisation culturelle
1. Soutien
- Conseils, recommandations et consultations internes en sécurisation culturelle et ÉDI (Équité, Diversité et Inclusion) ;
- Gestion et accompagnement des projets transversaux.
2. Formation
- Conception et animation d'un écosystème de formation axé sur la sensibilisation et la mobilisation, comprenant l'analyse des besoins et le développement de contenus pédagogiques diversifiés ;
- Évaluation de l'impact des apprentissages sur les pratiques organisationnelles.
3. Partage et rayonnement
- Planification et déploiement des activités de communication (chroniques, présentations, articles, conférences) ;
- Animation d'un réseau des ambassadeur.rice.s ÉDI/SC et gestion des partenariats externes pour l'échange de bonnes pratiques et d'outils de sécurisation culturelle.
Vous avez besoin du soutien en relation a nos services offerts dans notre offre de service?
Remplissez le formulaire :
Une personne de notre équipe communiquera avec vous dans les meilleurs délais.
Pour l'offre de service complète, cliquez ici.
Ambassadeurs en ÉDI et sécurisation culturelle
🌈 Comment devenir ambassadeur en ÉDI et sécurisation culturelle
La formation des ambassadeurs en sécurisation culturelle vise à former des personnes capables de promouvoir activement les valeurs d’inclusion et de respect culturel au sein de leurs équipes.
Ces ambassadeurs, en sensibilisant leurs collègues aux besoins spécifiques des usagers des communautés autochtones, faciliteront un accès aux services de santé plus respectueux et adapté.
Le rôle des ambassadeurs :
- Contribuer à des soins et services de santé plus inclusifs, où chaque personne se sent accueillie, comprise et respectée.
- Partager des connaissances en lien à la sécurisation culturelle et l’ÉDI.
- Identifier et communiquer les opportunités d'amélioration dans les pratiques courantes.
- Faciliter le dialogue au sein des équipes de travail.
Pourquoi devenir ambassadeur·rice?
- Sécurisant pour toutes et tous, y compris les personnes issues de communautés autochtones, immigrantes, LGBTQIA+, en situation de handicap ou vivant d’autres formes d’exclusion.
- Pour contribuer activement à bâtir un milieu de soins : Plus inclusif et respectueux des différences culturelles.
En quoi consiste le programme?
5 rencontres annuelles (90 à 120 minutes, virtuelles ou en présentiel) sur les enjeux liés à l’ÉDI et à la sécurisation culturelle.
Un groupe Teams pour rester connecté·e, partager des ressources et poser vos questions.
Une incubatrice de projets pour soutenir vos idées d’actions locales (selon vos intérêts et disponibilité).
Consultez le Feuillet - devenir ambassadeur EDI-SC pour tous les détails
Consultez la liste des ambassadeurs en ÉDI et sécurisation culturelle
1er groupe
Sonia Tardif | Hôpital Anna-Laberge | Liaison
Alina Drogeanu | Bureau du commissaire aux plaintes
Josée-Anne Dugal | Hôpital Anna-Laberge | Chirurgie 2e Ouest
Maude Bernier | Hôpital Anna-Laberge | UCDG
Fatiha Akartit | Hôpital Anna-Laberge | Chirurgie 2e Ouest
Tatiana Zuykova | Hôpital Anna-Laberge | 2e Est
Isabelle Bougie | Hôpital Anna-Laberge | 2e Est
Valérie Caron Hôpital Anna-Laberge | DSSADG
Marie-Ève Poirier | Hôpital Anna-Laberge | Direction des communications
Julie Sénécal | DSIEU - Télésanté
Karine Troini | DSIEU - IPS
Caroline Binette | Clinique médicale Mercier | IPSPL
Annick Goulet | Direction de la Logistique | Service de l’amélioration des processus et du pilotage de projets logistiques
Meaghan Fisher | Hôpital Anna-Laberge | Urgence
2e groupe
Marie-Claude Guilbault | Service de bénévolat et des soins spirituels
Sophie Allard | Direction des communications (DRIA, DSIEU, PCI)
Mélanie Boudreault | DQEPE
Tamara Génier | CISSSMO, DQEPE | Châteauguay
Marie-Pier Chabot | Aire Ouverte
Katleen Picard | DPJASP et DPD | Programme Agir tôt
Sylvane Reid | CRDP Châteauguay | Équipe DMDL 7+
Marie-Hélène Lord | Hôpital Anna-Laberge | Pavillon des naissances
Marie-Eve Hallé | DSSADG | Secteur RI-RTF-RPA
Félix Le-Phat-Ho | DRMG | Médecine générale
Cynthia Perreault | Sage-femme
Stéphanie Lalonde | Hôpital Anna-Laberge | Service de la fluidité hospitalière
Stephen Foley | Hôpital Anna-Laberge | Urgence
Marie-Josée Lamarre | DPJASP | Activités de santé publique | Organisation communautaire
Sonia Bourrellis | Département médecine spécialisée/Service Médecine interne
Jonathan Primeau | Suppléance rénale
Mélissa Richard | Suppléance rénale
Andrée-Anne Daoust | Suppléance rénale
Philippe Labelle | Suppléance rénale
Dominique Desmarchais | Suppléance rénale
Marie-Josée Lafontaine | Hôpital Anna-Laberge | Bloc opératoire/Chirurgie d'un jour
Caroline Ménard | Psychiatrie-Légale
Initiatives et comités
Comité ÉDI et sécurisation culturelle
Mission
Développer une culture organisationnelle inclusive, accueillante et collaborative afin d’être un milieu de travail où la force de la diversité de notre main-d’œuvre est reconnue et où la population bénéficiera de soins et de services adaptés à leurs besoins.
Vision
Devenir un employeur de choix, en étant proactif et accueillant envers l’ensemble de notre personnel, en valorisant la diversité et en promouvant l'équité et l'inclusion.
Membres du comité
Mélissa Lachance, Cheffe de service, services transversaux - Direction de la recherche, de l’innovation et de l’apprentissage. | Gonzalo Carvajal, Agent de planification, de programmation et de recherche, équité, diversité et inclusion (ÉDI) - Direction de la recherche, de l’innovation et de l’apprentissage. |
Janaina Coelho Adao, Agente de planification, de programmation et de recherche - Sécurisation culturelle - Direction de la recherche, de l’innovation et de l’apprentissage. | Kim Paquet, Agente de la gestion du personnel -Direction des projets majeurs d’infrastructures. |
Karissa Ann Clayberg, Agente de planification, de programmation et de recherche, Programme d'accès en langue anglaise | Marie-Ève Garon, Adjointe au directeur, Direction des programmes déficiences (DPD) |
Claudine Oligny, Usagère | Noémie Beaulieu-Claveau, Conseillère en communication, Direction des communications et des affaires publiques |
Josianne Dufour, Agente de gestion de personnel, Service du développement organisationnel et du leadership. |
Le sous-comité - Personnes handicapées
Informations à venir
Le sous-comité - Communauté autochtone
Informations à venir
Le sous-comité - Diversité sexuelle et de genre
Informations à venir
Le sous-comité - Diversité ethnoculturelle et linguistique
Membres du comité | |
Karissa Ann Clayberg, Agente de planification, de programmation et de recherche, Programme d'accès en langue anglaise. | Natalia Roa, Conseiller(ère) cadre, Projet soutien à la Politique d’hébergement et de soins et services de longue durée. |
Fatiha Akartit, Chef de l’unité de chirurgie 2e Ouest, suivis systématiques (Hôpital Anna-Laberge). | Chantal Viau, Éducatrice, Intervenante auprès des familles immigrantes. |
Paula Toro, Infirmière clinicienne, service de prévention, promotion et mieux-être au travail. | Zaneta Krokowska, conseillère en soins infirmiers. |
Amila Kazi-Tani, Conseillère cadre à la qualité. | Gonzalo Carvajal, Agent de planification, de programmation et de recherche, Équité, Diversité et Inclusion – ÉDI. |
Ressources en ÉDI
LifeSpeak : Comment accède-t-on à la plateforme?
À partir d’un ordinateur, d’un cellulaire ou d’une tablette :
- Allez à l’adresse https://cisssmo16.lifespeak.com.
- Inscrivez l'identifiant : cisssmo16.
- Inscrivez le mot de passe : cisssmo16.
- Recherchez les mots clés suivants afin d'accéder à plusieurs capsules vidéo sur le sujet :
- Parlons de la discrimination raciale
- Identité de genre
- Comment créer un environnement sain et inclusif pour les employés 2SLGBTQIA+
- Pratiques d’embauche et de gestion de talents pour un milieu de travail inclusif
- Le leadership inclusif
- La santé mentale des personnes racisées
La rédaction épicène : pour des écrits inclusifs
Ressources en sécurisation culturelle
Formations en ligne
- Formation obligatoire : Sensibilisation aux réalités autochtones (Unités 1 et 6) - Référence : ENA 10224
- Formation recommandée : Sensibilisation aux réalités autochtones - Vers des soins et services culturellement sécurisants - Référence ENA 12970
Outils pour les équipes - sécurisation culturelle
Ces documents proviennent des institutions partenaires et du ministère (MSSS) :
- Préjugés envers les Autochtones : comprendre et déconstruire (lien externe) ;
- Trousse d'outils pour les alliées aux luttes autochtones (lien externe).
Documents de référence
Comment établir des relations respectueuses avec les communautés autochtones - Orientations_PratiquesCommunautesAutochtones
Comment cultiver des relations respectuseuses auprès de nos usagers Autochtones - Orientations pratiques usagers Autochtones
Capsules vidéos
Capsule 1 – Introduction
Capsule 2 – Histoire, culture et valeurs de Kahnawà:ke
Capsules 3 – Cérémonies et traditions de naissance
Capsules 4 – Langue et histoire
Capsule 5 – Représentativité, nations mohawks et symboles
Capsules 6 – Les traditions de fin de vie
Questions fréquentes
1- Comment évaluer la sécurisation culturelle dans mon équipe?
Vous pouvez utiliser le Guide d'évaluation en sécurisation culturelle, développé par EQUIP Health Care et San’yas.
Cet outil permet aux organisations d’analyser leurs pratiques internes en matière de sécurité culturelle, et de repérer les leviers d’action pour lutter contre le racisme systémique envers les personnes autochtones.
2- Où puis-je trouver des données précises sur la santé de la population de Kahnawà:ke?
Les Kahnawà:ke Health Portraits (Portraits de santé de Kahnawake) sont produits par Onkwata’karitáhtshera. Ils offrent une vue d’ensemble détaillée de la situation de santé dans la communauté, à travers deux volumes disponibles en ligne.
3- Existe-t-il un plan communautaire de bien-être à Kahnawà:ke?
Oui.
Le plan de bien-être communautaire de Kahnawake est un document stratégique de Onkwata’karitáhtshera. Il établit les priorités collectives en matière de santé, de services sociaux et de développement communautaire, basé sur l’autodétermination de la communauté.
4- Comment évaluer la collaboration entre partenaires autochtones et non autochtones?
Matrice de collaboration - sécurisation culturelle, développée par Percolab Corp, est un outil pratique qui aide les organisations à réfléchir à leurs relations partenariales. Il soutient une démarche de collaboration respectueuse et équitable, notamment en contexte interculturel.
5- Où trouver un guide de sensibilisation aux cultures autochtones?
Le Réseau de la communauté autochtone à Montréal propose un Guide de sensibilisation aux cultures autochtones qui aborde les fondements d’un engagement respectueux et informé. Il est destiné aux professionnel·le·s souhaitant mieux comprendre les réalités historiques et actuelles des peuples autochtones.
6- Comment en apprendre davantage sur la culture d’Akwesasne?
Pour mieux comprendre l’histoire, la langue, les traditions et les réalités contemporaines de la communauté d’Akwesasne, vous pouvez consulter le document suivant : Mohawk Council of Akwesasne. (2015). Akwesasne: A Cultural Portrait.
7- Comment établir des relations respectueuses et durables avec les peuples autochtones?
Pour mieux comprendre les principes de respect, d’écoute, d’humilité et d’engagement envers les communautés autochtones, vous pouvez consulter ce guide élaboré par l’Université Concordia :
Dewemaagannag – Mes relations : Guide pour l’engagement avec les peuples autochtones.
8- Est-ce que je peux inviter un autochtone à participer à un évènement?
Oui, vous pouvez inviter une personne autochtone à participer à un événement, mais certaines bonnes pratiques sont essentielles pour que cette invitation soit respectueuse, éthique et culturellement sécurisante.
Voici quelques éléments clés à considérer :
1. Clarifiez l’intention de votre invitation.
2. Faites preuve d’humilité culturelle.
3. Offrez une compensation juste (le temps et le savoir autochtone ont une valeur. Dans le tableau dans le document ci-dessous vous pouvez trouver des propositions de valeurs).
4. Communiquez clairement et à l’avance.
5. Établissez un lien durable, pas seulement ponctuel.
Tableau 1 : Barème recommandé pour les honoraires des Aîné·e·s et des personnes invitées autochtones
Description | Montant recommandé |
Présentation en classe, brève allocution ou mot d’ouverture lors d’un petit événement (1 à 1,5 h) | 100 à 125 $ |
Participation à un panel ou présentation/discussion de 2 à 3 heures | 250 $ |
Cérémonie d’ouverture (Ohèn:ton Karihwatéhkwen) et offrande de tabac lors d’un colloque ou grand public | 250 à 300 $ |
Discours d’ouverture, conférence principale ou animation d’un atelier lors d’un événement | 450 $ et plus |
Participation à une demi-journée d’atelier, de conférence ou d’événement (sans responsabilité cérémonielle) | 300 $ et plus |
Participation à une demi-journée avec responsabilité (ex. : mot d’ouverture, cérémonie, etc.) | 500 $ et plus |
Participation à une journée complète d’atelier, de conférence ou d’événement (sans responsabilité cérémonielle) | 600 $ et plus |
Participation à une journée complète avec responsabilité cérémonielle ou spirituelle |
800 $ et plus |
Tableau 1.
Exemples de montants honorifiques recommandés pour la participation d’Aîné·e·s ou de personnes invitées autochtones dans le cadre d’événements, de formations ou de conférences. Ces montants sont indicatifs et peuvent être ajustés selon le contexte, le déplacement, la préparation requise et les pratiques culturelles de la Nation ou communauté concernée. Concordia University. (n.d.). Indigenous Elder and Community Protocols.
9 - Quels principes doivent guider la recherche en santé auprès des populations autochtones afin d'assurer une véritable sécurité culturelle?
Pour approfondir cette question, consultez le rapport : La sécurité culturelle en contexte de recherche en santé autochtone.
Ce rapport est issu d'une table ronde réunissant l'ERRSA-Qc, le Bureau du Principe de Joyce, l’Université McGill et plusieurs partenaires autochtones.
10 - Est-ce possible de visiter une communauté autochtone?
Oui, bien sur!
Il est possible de visiter une communauté autochtone pour découvrir ses restaurants, festivals, musées et autres activités culturelles. C'est une très belle occasion pour s’enrichir culturellement tout en contribuant de manière respectueuse à l’économie locale et au rayonnement des communautés autochtones.
Pour visiter Kahnawà:ke
Préparer votre visite en visiant le site web de Tourisme Kahnawake (anglais et français)
Pour visiter Akwesasne
Préparer votre visite en visiant le site web de Kwesasne Travel (en anglais seulement)
Recommandations à suivre dans les milieux et communautés autochtones
- Soyez attentif·ve à la signalisation locale
- Respectez les règles et règlements propres à chaque communauté autochtone, incluant ceux établis par les conseils de bande ou les autorités tribales.
- Interdiction d’armes, de drogues ou d’abus d’alcool
Aucune tolérance ne sera accordée envers la possession d’armes, de substances illicites ou la consommation inappropriée d’alcool sur le territoire. - Respectez la vie privée des résidences communautaires
- Évitez de circuler ou d’entrer dans les zones résidentielles sans invitation explicite.
- Demandez toujours la permission avant de prendre des photos ou de filmer
Que ce soit pour une personne, un événement ou un rituel, le consentement éclairé est essentiel. - Ne ramassez ni ne retirez d’objets ou d’artéfacts
Même si cela semble anodin, il est important de respecter l’intégrité culturelle et spirituelle des lieux. - Les lieux de sépulture et les cérémonies religieuses sont sacrés
Ils ne doivent jamais être filmés, photographiés ou visités sans autorisation explicite des responsables culturels.
11- Peut-on faire un discours de reconnaissance de territoire lors de nos événements ?
Oui, mais avec prudence et engagement.
Les discours de reconnaissance territoriale sont une marque importante de respect envers les Premiers Peuples et s’inscrivent dans les recommandations de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones — notamment l’appel à l’action n°94 de la Commission de vérité et réconciliation du Canada.
Cela dit, dans le contexte d’une institution publique québécoise, il est essentiel de tenir compte des enjeux politiques et territoriaux actuels. Une reconnaissance formulée sans implication concrète peut être perçue comme symbolique ou hypocrite, particulièrement dans des régions où les revendications territoriales, comme celles de la communauté de Kahnawà:ke en Montérégie, sont toujours actives.
Afin de s’assurer d’un positionnement respectueux et cohérent, le CISSS de la Montérégie-Ouest (CISSSMO) a choisi de co-construire un énoncé de reconnaissance territoriale avec ses partenaires autochtones, dans le cadre de la mise en place d’un conseil consultatif en sécurisation culturelle. Cette démarche vise à ancrer la reconnaissance dans une volonté réelle de transformation des pratiques, de lutte contre le racisme systémique, et d’amélioration des soins et services offerts aux personnes autochtones.
En attendant l’officialisation de cette reconnaissance co-construite, nous encourageons fortement l’inclusion active de personnes autochtones dans vos événements, notamment en leur confiant les rituels d’ouverture et de clôture, selon leurs traditions et volontés.
Cette approche permet de valoriser les voix autochtones de manière concrète et respectueuse.
Pour en savoir plus : Guide sur les reconnaissances territoriales autochtones, Native Governance Center
Le Navigateur - service pour les usagers autochtones
Navigateur d’Akwesasne – Région du Haut-Saint-Laurent et du Suroît
Pour un accès équitable, sécurisant et respectueux des réalités autochtones
Grâce à un partenariat avec l’organisme de santé d’Akwesasne, le CISSSMO travaille en étroite collaboration avec l’équipe de santé d’Akwesasne.
Le projet s'appelle Navigateur : un membre de la communauté, le navigateur, agira comme personne-ressource auprès des usagers qui le souhaitent.
Cette personne parle anglais et Kanien’kéha (Mohawk).
Le projet sera déployé dans les 2 hôpitaux suivants :
- Hôpital Barrie Mémorial
- Hôpital du Suroît
Le rôle du navigateur
Le navigateur accompagne les personnes autochtones qui ont besoin de soins de santé :
✅ Il offre un soutien culturel et émotionnel, à l’hôpital ou à la clinique.
✅ Il créer un lien de confiance entre les usagers et les intervenants du CISSSMO, pour que tout le monde se comprenne mieux.
Par exemple, le navigateur :
- Aide les personnes à comprendre comment fonctionne le système de santé.
- Accompagne les usagers vers les bons services, en personne ou à distance.
- Reste en contact avec les personnes et leurs familles, selon leurs besoins.
- Participe à des activités pour prévenir les problèmes de santé et en parler avec la communauté.
- Oriente les gens vers d’autres services spécialisés ou communautaires, si nécessaire.
- Le navigateur travaille en collaboration avec les équipes du CISSSMO, sous la supervision d’un(e) gestionnaire.
Autres étapes du déploiement à venir.
Outils de références pour accueillir le navigateur au CISSSMO
Le Navigateur CISSSMO ?
Guide accueil navigateur au CISSSMO
Réponses aux questions fréquentes
Préoccupations, signalements et plaintes
Le CISSSMO porte une attention particulière à la gestion des préoccupations relatives à l'ÉDI et la SC.
Cela favorise le maintien d’un climat harmonieux et contribuent à rehausser la culture d’inclusion dans l’organisation.
Toute préoccupation relative à l'ÉDI et la SC doit être formulée par courriel à l’adresse: diversite-equite-inclusion.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca
Le traitement est assuré par le comité, selon les règlements, les politiques, les conventions collectives ou autres règles applicables en vigueur.
À tout moment, toute personne peut faire un signalement ou fournir des renseignements ou porter plainte concernant toute situation discriminatoire qui a lieu ou a pu avoir lieu dans l’organisation, sans faire l’objet de représailles.
Signalement d'obstacles systémiques
Les membres de l’organisation qui constatent des obstacles systémiques entravant l’inclusion des membres de l’organisation ou de tiers sont invités à les transmettre par courriel à :
diversite-equite-inclusion.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca
Au besoin et sur autorisation, l’information sera partagée avec la direction générale et/ou à la direction concernée qui pourra éventuellement agir dans le cadre de son propre mandat.
C'est quoi un obstacle systémique?
Les barrières systémiques désignent les inégalités et obstacles intégrés dans les structures et systèmes d'une société, organisation ou institution, pouvant être involontaires, mais pesant de manière disproportionnée sur certaines personnes ou certains groupes, limitant leurs possibilités, accentuant les inégalités ou provoquant des discriminations systémiques.
Plus d’information : https://carrefourrh.org/ressources/revue-rh/volume-27-no-1/barrieres-systemiques-entreprise-pouvoir-crha
Plainte pour comportement discriminatoire
Les membres de l’organisation qui sont témoins ou qui estiment être victime de comportements discriminatoires peuvent porter plainte via la procédure en vigueur en matière de promotion de la civilité et la prévention du harcèlement et de la violence en milieu de travail à l’adresse : ghr.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca
Pour consulter la page : civilité en milieu de travail.
Qu'est-ce que la discrimination?
La discrimination est une action ou une décision qui a pour effet de traiter de manière négative une personne en raison, par exemple, de sa race, de son âge ou de sa déficience.
De telles raisons sont des motifs de discrimination et sont protégées par la loi.
Plus d’information : https://www.chrc-ccdp.gc.ca/fr/droits-de-la-personne/quest-ce-que-la-discrimination
Pour en savoir davantage :
📅 Nouveau! En juin 2025 - Activités pour découvrir et apprendre
Juin - Le mois national de l'histoire autochtone
Le mois national de l’histoire autochtone, tout au long du mois de juin, nous offre une occasion précieuse de plonger plus profondément dans la richesse de ces cultures, leurs histoires, leurs traditions, et d’explorer les enjeux actuels auxquels ces communautés font face. Mais la célébration ne s'arrête pas là!
Le 21 juin - La Journée nationale des peuples autochtones, est un moment unique pour célébrer, honorer et réfléchir sur les contributions des peuples autochtones au Canada.
📅 En juin et juillet 2025 : Activités découvertes dans les communautés 🎬 🎨
Est-ce possible de visiter les communautés autochtones?
Oui, bien sûr!
C'est une belle façon de découvrir une culture vivante et d'encourager les commerçants des communautés.
Dévcouvez la culture des communautés autocochtones en participant à des activités dans les communautés!
Afin de rendre votre visite des plus enrichissantes, voici une courte vidéo (1 minute 37 sec.) pour connaître certains gestes de politesse qui vous permettront d'avoir une visite respecteuse :
🎬 Film recommandé : Beans (2020) Un film réalisé par Tracey Deer, cinéaste mohawk originaire de Kahnawà:ke |
Crise d’Oka | Durée : 91 min |
🍓 Participez au Festival de la Fraise à Kahnawà:ke 14 juin 2025 | 10 h à 15 h 🕘 Heure d’inclusion : 9 h à 10 h 📍 Club de l’âge d’or, Kahnawà:ke (QC) |
Événement extérieur : |
Autres activités durant tout le mois de juin et en juillet | |
Savourez des créations culinaires inspirées de la fraise dans les commerces suivants : |
|
Participez au Pow Wow de Kahnawake 📅 12 et 13 juilliet 2025 |
Kiosques |
🎨 Découvrez la créativité d’Akwesasne Akwesasne Art Market 2025 |
🎟️ Entrée gratuite Une occasion parfaite de découvrir les artistes, artisan·e·s, et créateur·rice·s de la communauté mohawk d’Akwesasne! |
Pour nous joindre
Par courriel : diversite-equite-inclusion.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca
Janaina Coelho Adao, conseillère en sécurisation culturelle (agente de planification, de programmation et de recherche)
janaina.coelho.adao.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca
Gonzalo Carvajal Rubio, conseiller en équité, diversité et inclusion (agent de planification, de programmation et de recherche)
gonzalo.carvajal-rubio.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca